a30tomorrow2018のブログ

国際遠距離恋愛してたけど日本人で元彼だった人の妻になった2020そんな私の毎日。TwitterID→mimiusagi2019

後から知る歌詞


Copy/BT07-PZ-晚风


將近的晚風快吹乾整條小巷

燃盡的燈光無法再將我們點亮

要明白有些事情不能總靠想像

大不了今晚繼續喝到明天早上

看不到希望的人還在自言自語說著

抱怨得不到溫暖的人還在繼續作著

他對著電話那頭說著自己過得很好

掛斷之後他又在被子裡面偷偷哭了

不存在一帆風順 偶爾也會去瘋混

儘管有好多人討論著你是什麼門貨

慢慢也有了分寸 不屑於那些爭論

所以我大多數的時候都會選擇沉默

付出的一切難免最後都會化為落塵

就算整個世界空絕就剩我獨自一人

感覺到肩上重了 心裡又再次痛了

把委屈偷偷收好索性忘掉那些過程

一個人漫無目的 迷失在晚風裡

我知道後會無期 但也不能逃避

迷惘的日子 感謝能遇見你

究竟還要經歷多少荊棘

也許該為我的選擇慶幸

人活著到底為了什麼東西忙碌可能為了一張到老也不夠還清的賬單

我每天碌碌無為卻又感覺活的累總有人勸我別追夢了快去上班

混到頭來不過為了一個名稱

你喜歡的東西總有許多人爭

他們隨便動動手指就能得到的你卻要付出百倍努力還要賭上你的人生

或許被打到鼻青臉腫也不敢還手吧

你知道後果沒有人可以來為你承擔

吃完泡麵會撒謊自己的錢還有

一半是不想被擔心一半怕再難堪

我沒有他們那么出眾沒有開豪車的叔送

就這樣其實我也無所謂

不就是被罵了兩句並不值得你去選擇放棄

聽完這首歌就早點睡

一個人漫無目的 迷失在晚風裡

我知道後會無期 但也不能逃避

迷惘的日子 感謝能遇見你

究竟還要經歷多少荊棘

也許該為我的選擇慶幸

你沒做怎么知道沒搞頭

你不要做了 我勸你要腳踏實地的做人嘛

這裡有份洗廁所的工作你先做著 你就別做夢了

做人如果沒夢想 那跟鹹魚有什麼分別啊

你連鞋都沒有 那不就是鹹魚一條嘍 還學人家講理想?

話不能這么講 我心中的一團火是不會熄的

那把它吹熄了 不熄?

熄了可以再點著它


Google翻訳

夕方近くの風が路地全体を乾かす

燃え尽きたライトはもう私たちを照らしません

常に想像できないものがあることを理解する

今夜から明日の朝まで飲み続けるのは大変なことだ

希望が見えない人はまだ自分に語りかけている

暖かくならないと文句を言う人はまだやってる

彼はうまくやっていると電話に言った

電話を切った後、彼は再び布団の中でこっそり泣いた

順風満帆ではなく時々狂う

どのような製品なのか議論する人はたくさんいますが、

ゆっくりと、私はそれらの議論をより慎重になり、軽蔑するようになりました

だから私はほとんどの時間黙っていることを選んだ

払ったものはいつかは塵になるのは避けられない

全世界が空っぽでも 僕は一人になる

肩に重みを感じまた胸が痛い

密かに苦情を集めて、それらのプロセスを単に忘れてください

夜風にうろうろと迷う人

無期限だと分かってるけど逃げられない

失われた日々 君に出会えたことに感謝

どれだけのとげが通らなければならないか

私は自分の選択に感謝するべきかもしれません

人々はなぜ生活のために忙しいのでしょうか? おそらく、返済するのに十分古い請求書のためです。

何もしていないのに毎日疲れているので、夢を追いかけて仕事に行くなといつも誰かに言われます。

名前だけです

好きなもののためにいつもたくさんの人が争っています

指を動かすだけで手に入れることができますが、100倍懸命に働き、自分の人生に賭けなければなりません

青い鼻と腫れた顔で殴られたのかもしれませんが、あえて反撃はしませんでした。

あなたは、誰もあなたの結果に耐えることができないことを知っています

インスタントラーメンを食べた後、お金について嘘をつき、

半分は心配したくない、半分は恥ずかしさを恐れる

私は彼らのように傑出していない

実際、私は気にしません

叱られるだけじゃない 諦める価値はない

この曲聞いたら早く寝る

夜風にうろうろと迷う人

無期限だと分かってるけど逃げられない

失われた日々 君に出会えたことに感謝

どれだけのとげが通らなければならないか

私は自分の選択に感謝するべきかもしれません

なんでやってないのに気づかなかったの?

やらないで、堅実な人になることをお勧めします

ここでトイレを洗う仕事があります。最初にそれをしてから、夢を見るのをやめてください。

夢がないなら、塩漬けの魚とどう違うの?

靴も履いてない、ただの塩漬けの魚じゃないの?

言えない 心の火は消えない

じゃ、吹き飛ばして、消えませんか?

あなたは再びそれを点灯することができます